Ըստ ÖSYM-ի (Թուրքիայի բարձրագույն ուսումնական հաստատությունների քննական կենտրոն) հայտարարության՝ որոշ ժամանակ պատրաստվող e-YDTS-ը (էլեկտրոնային թուրքերենի իմացության թեստ) կլինի առաջին հավելվածը, որը կչափի թուրքերենի իմացությունը քննական միջավայրում։
Թուրքիայի միջազգային տեսլականին նպաստելու նպատակ ունեցող e-YDTS-ը կանցկացվի թվային եղանակով Ադանայի, Անկարայի, Ստամբուլի և Իզմիրի ÖSYM էլեկտրոնային քննական կենտրոններում։
Հայտարարության մեջ ÖSYM-ի նախագահ, պրոֆեսոր դոկտոր Բայրամ Ալի Էրսոյը նշել է, որ e-YDTS-ի նախապատրաստական գործընթացն ավարտվել է, և քննությունը հասել է իրականացման փուլ։
«Մենք շաբաթ օրը մեկնարկում ենք մեր քննության հավելվածը, որը երկար ժամանակ պատրաստվում էինք մեր թուրքերենի՝ համաշխարհային լեզվի, չափման համար։ Այս հավելվածը տարիների երազանք է եղել, և մենք բախտավոր ենք, որ կարողացանք իրականացնել այն։ Տարիների երազանքն իրականանում է, շնորհավորում ենք։ e-YDTS-ը մշակվել է որպես կենտրոնացված քննություն, որը չափում է թուրքերենի հմտությունները՝ համաձայն Լեզուների համար Եվրոպական Համընդհանուր Հղումների Շրջանակի (CEFR)՝ միջազգային ուսանողների թվի աճի պահանջարկը բավարարելու և թուրքերենի դասավանդման գնահատման չափանիշներ ապահովելու համար: Նա հավելել է, որ քննության նախապատրաստման շրջանակներում անցկացվել է 8 փորձնական քննություն, որոնք անցկացվելու են էլեկտրոնային քննական կենտրոններում մայիսի 9-ին», - ասաց Էրսոյը։
Այն կցուցադրի թուրքերենի ակադեմիական ուժը
Էրսոյը նշել է, որ Անկարայում, Ստամբուլում, Իզմիրում, Քարաբյուկում, Մալաթիայում և Վանում անցկացվել են «CEFR և հարցեր գրելու» 8 վերապատրաստման դասընթացներ՝ ապահովելու համար, որ քննության բովանդակությունը, հարցեր գրողները և վերահսկիչները համապատասխանեն CEFR-ին:
Էրսոյը շեշտեց, որ քննությունը կարևոր ուղեցույց կլինի միջազգային ուսանողների համար և ընդգծեց, որ e-YDTS-ի միջոցով նրանք նպատակ ունեն չափել քննությանը մասնակցող թեկնածուների լեզվական հմտությունները՝ համաձայն D-AOBM-ի, և թեկնածուներին տրամադրել վավեր և հուսալի թուրքերենի իմացության վկայականներ՝ B2, C1 և C2 մակարդակներով։
Էրսոյը նշեց, որ քննությունը, որը կլինի թուրքերենի ակադեմիական ուժը ցույց տալու քայլ, կլինի վավեր և հուսալի գնահատման գործիք՝ համաձայն միջազգային չափանիշների՝ կրթական հաստատությունների, մասնագիտական կազմակերպությունների, պետական մարմինների և այլ շահագրգիռ կողմերի համար։
«Հաստատություններն ու կազմակերպությունները կարող են օգտագործել այս քննության արդյունքները՝ իրենց անդամների թուրքերենի իմացությունը գնահատելու համար՝ համաձայն իրենց սեփական կանոնակարգերի, եթե դա անհրաժեշտ համարեն։ Լեզուն ոչ միայն հաղորդակցման միջոց է, այլև քաղաքակրթության կրող։ Մեր նպատակն է նպաստել ամբողջ աշխարհում թուրքերենի ավելի լայնածավալ և համակարգված դասավանդմանը։ Այս գիտակցությամբ իրականացվող քննությունը կնպաստի մեր երկրի միջազգային կրթական տեսլականին», - ասաց Էրսոյը։









